Перейти к публикации
Дедовский городской форум
FARGOT

Выкладываем стихи.

Рекомендованные сообщения

Мне очень понравилось Ваше стихотворение, ЦП! :31: Но не сразу, возвращался к нему раза три. Сегодня прочитал с интонациями Джульетты (ей уже 17, она 3 года была замужем за Ромео, любовь ушла, вернулась в родительский дом), и стих раскрылся и зазвучал. Шекспир въелся в Ваши поры, уважаемая ЦП. Спасибо. Ещё стихов. Их есть у Вас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это совершенно никак не относится к Шекспиру. Просто в деревне убили нашу собаку.

Стихов есть, но я теперь крайне редко показываю их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это совершенно никак не относится к Шекспиру. Просто в деревне убили нашу собаку.

Стихов есть, но я теперь крайне редко показываю их.

При чтении Вашего стихотворения в моём воображении возникла такая мизансцена: Ромео на коленях умоляет Джульетту вернуться к нему в их общий дом. Она, отвернувшись от Ромео и глядя в окно на пологие холмы, поросшие можжевельником и бересклетом (почему-то в мысленной картине возник не итальянский пейзаж, а английский), произносит свой монолог.

Я - про любовь, а Вы - про убитую собаку. Мда...Когда б мы "знали, из какого сора растут стихи".

P.S. А собаку жалко, соболезную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Юнна Мориц. Вооружённые силы слов

 

Страна, проигравшая исторически,

Народ, вымирающий катастрофически,

Весь изуродован генетически,

Болен физически, болен психически,

Не окультурен демократически,

Всем угрожает автоматически,

В гроб не ложится эгоистически,

Сопротивляется фантастически,

Ещё огрызается периодически,

 

Ни на что не способен практически,

Грохнул гитлеров он гитлерически,

Не тактически, не стратегически,

Механически грохнул, трагически,

На победу не смотрит критически,

Не покаялся истерически,

Уважения требует демагогически,

Унижений не терпит категорически,

Ещё огрызается периодически,

 

Матом ругается патриотически,

Порнографически и политически,

Мыслит ракетно и баллистически,

В гроб не ложится эгоистически,

Сопротивляется фантастически,

Нагло ведёт себя, идиотически,

С плохими парнями он спелся фактически,

Хороших парней костерит сатирически,

Ещё огрызается периодически,

Но скоро исчезнет теоретически,

Чего нам и следует ждать героически.

 

Так на мозги наезжают всячески,

Так на мозги наезжают зомбически,

Так наезжают террористически,

Так страхуячески - ически - ячески

Вооружённые Силы Слов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Детский стиш М.Яснова из "Хрестоматии для дошкольников". О толерантности, оч. мне нравится.

 

Две семьи

 

Жила-была семья: / Спешили, семеня,

По следу мамы Утки / Три радостных малютки.

 

Жила-была семья: / Весь день спала свинья,

Лежали с ней в закУтке / Три радостных малютки.

 

Весело утята / В речку заплывали.

С визгом поросята / Жиром заплывали.

 

В речке было чисто, / А в закУтке - грязно.

Каждый жил, как хочет, - / Это так прекрасно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
мб у неё самой такие же ценности в жизни?

 

Прием противопоставления вам знаком?)))

 

 

 

Не может умереть страница древних книг

И рукописи, знаю точно, не горят,

Но тексты в пламень, и в последний миг

Беснуется огонь меж пляшущих чертят.

 

И бледных пальцев светлое тепло

Выхватывает тексты из печи

Они обуглены, все в них заплетено

И жар, и муки, и огонь свечи.

 

И больше не понять тех равнодушных фраз,

Что нашептала гордая и нежная Эвтерпа,

Что пела муза в одинокий час

Сквозь звон шагов и оголенных нервов.

 

И больше не сказать тех слов любви,

Что по ночам шептала мне Эрато

Когда, в мгновенья утренней зари

Была со мной мечта моя так рядом.

 

И музы, девять преданных сестер

Кружились в танце рядом с Аполлоном.

Теперь их труд, мой стих, летит в костер

И тает нежность слов, клеймованных законом.

 

Чьи это стихи? Ваши или нет, в любом случае - это шедевр. Браво! Спасибо.

Всё-таки если автор не Вы, напишите, пожалуйста, его имя, чтобы почитать и др.произведения.

 

 

Стихи мои.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

И вот...еще...

 

Мы отпели свои колыбельные детям,

Прочитали свои похоронные внукам.

И на теле оставили сотни отметин,

Подвергая себя остужающим мукам.

 

Мы, все вместе, меж звезд и холодного неба,

Целовали отчаянно бледность лица.

По ночам задыхались от липкого гнева,

Свято верили в то, что дойдем до конца.

 

Мы столетия прятали синие очи,

Мы годами скрывали улыбок огни,

На воде танцевали в безлунные ночи,

Понимая, что мы в этом мире одни.

 

А потом приходили зубастые звери,

Обнажали стальные клыки и мечи,

Разбивали сердца, открывали все двери,

Направляли в глаза ледяные лучи.

 

Нас сжигали с детьми в очистительной боли,

Придавали огню и терновым венцам,

Мы сидели в темнице, мечтали о воле,

И хотели навечно уйти к праотцам.

 

Нас клеймили как слуг и фанатиков ада,

Объявляли охоту и сети плели,

Мы сбегали и прятались. Будто так надо.

Мы искали свободу в хрустальной дали.

 

Мы, язычники, плакали, выли и пели,

И стареющий Яр тихо прятал глаза,

Ляля, Леда, Морена нам счастья хотели,

Как Перунова боль, громыхала гроза.

 

И к утру, прижимая к груди обереги,

Умирали, к своим отправляясь богам,

А на наших телах восходили побеги,

Гамаюн похоронную пела по нам…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Два драконьих крыла за спиной у меня,

Теплый ветер целует больное чело.

...

Где-то там небо вечно и солнце светло.

Где-то там... умирает последний дракон.

 

Стихотворение изумительное. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мы отпели свои колыбельные детям,

Прочитали свои похоронные внукам.

...

Мы столетЬЯМИ прятали синие очи,

...

ПрЕдавали огню и терновым венцам,

...

Ляля, ЛАда, Живана нам счастья хотели,

Как Перунова боль, громыхала гроза.

...

И к утру, прижимая к груди обереги,

Умирали, к своим отправляясь богам,

И на наших телах восходили побеги,

Сирин песнь похоронную пела по нам…

 

Уважаемая Volha, стихотворение "Язычество" очень мне понравилось. В нём чУдная мелодика и живописность. Оно искренне и прозрачно, несмотря на многозначную образность и метафоричность. Богатое воображение рисует картины, как наши пращуры сражались и сливались с опасным и прекрасным окружающим миром.

Однако при чтении кое-что царапнуло. Если позволите, несколько замечаний. 1) Леда выбивается из языческого пантеона, по греческой мифологии Леда - возлюбленная Зевса; можно заменить на Лада - слав. богиня красоты и любви. 2) Морана не может желать счастья людям, т.к. она богиня зимы и смерти, считается воплощением нечистых сил; можно заменить на Жива-Живана - юность, весна, красота природы и человека, плодоносная сила. 3) Гамаюн не может петь похоронных песен, пение этой вещей птицы, по преданию, предвещает счастье; Сирин - птица печали и забвения.

 

ИМХО, несоответствия подобного рода снижают качество произведения. Не обессудьте, позволил себе внести изменения и в грамматику. Но Ваше авторское право позволяет Вам оставить все мои замечания без внимания. Ещё раз повторю: стихотворение - чудо. Спасибо.

Изменено пользователем Kir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мы отпели свои колыбельные детям,

Прочитали свои похоронные внукам.

...

Мы столетЬЯМИ прятали синие очи,

...

ПрЕдавали огню и терновым венцам,

...

Ляля, ЛАда, Живана нам счастья хотели,

Как Перунова боль, громыхала гроза.

...

И к утру, прижимая к груди обереги,

Умирали, к своим отправляясь богам,

И на наших телах восходили побеги,

Сирин песнь похоронную пела по нам…

 

Уважаемая Volha, стихотворение "Язычество" очень мне понравилось. В нём чУдная мелодика и живописность. Оно искренне и прозрачно, несмотря на многозначную образность и метафоричность. Богатое воображение рисует картины, как наши пращуры сражались и сливались с опасным и прекрасным окружающим миром.

Однако при чтении кое-что царапнуло. Если позволите, несколько замечаний. 1) Леда выбивается из языческого пантеона, по греческой мифологии Леда - возлюбленная Зевса; можно заменить на Лада - слав. богиня красоты и любви. 2) Морана не может желать счастья людям, т.к. она богиня зимы и смерти, считается воплощением нечистых сил; можно заменить на Жива-Живана - юность, весна, красота природы и человека, плодоносная сила. 3) Гамаюн не может петь похоронных песен, пение этой вещей птицы, по преданию, предвещает счастье; Сирин - птица печали и забвения.

 

ИМХО, несоответствия подобного рода снижают качество произведения. Не обессудьте, позволил себе внести изменения и в грамматику. Но Ваше авторское право позволяет Вам оставить все мои замечания без внимания. Ещё раз повторю: стихотворение - чудо. Спасибо.

 

 

1)Черт возьми, про Ладу - очепятка, простите))))

 

2)Гамаюн своим пением не всегда предвещала счастье. Она была просто вещей птицей. Ну, давайте, еще бедной Ахматовой выскажем свои претензии по поводу несоответствия птицы и ее песен:

"Я смертельна для тех, кто нежен и юн.

Я птица печали, я — Гамаюн.

Но тебя, сероглазый, не трону, иди.

Глаза я закрою, я крылья сложу на груди..."(с)

 

3)Теперь бедная Мара. В который раз повторяюсь, вам не знакомо такое явление, как АНТИТЕЗА? В этих строках я пыталась показать и стороны "добра" языческой мифологии, и стороны "зла". Добрый ли бог, злой... дело не в этом. Дело в том, что это родные, славянские боги, которых убивают в сердцах и памяти людей. И Мара, и Леля, как мне кажется, хотели бы жизни и свободы своему народу. Мара желала бы счастья славянам, столкнувшимся с врагами. Своих мелких пакостей она наделает во время мира, заморозит, нежитью изведет.... но пока в нее будут верить и пока будет, кого изводить.

Вот...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но Ваше авторское право позволяет Вам оставить все мои замечания без внимания. Ещё раз повторю: стихотворение - чудо. Спасибо.

1)Черт возьми, про Ладу - очепятка, простите))))

2)Гамаюн своим пением не всегда предвещала счастье. Она была просто вещей птицей. Ну, давайте, еще бедной Ахматовой выскажем свои претензии по поводу несоответствия птицы и ее песен:

"Я смертельна для тех, кто нежен и юн.

Я птица печали, я — Гамаюн.

Но тебя, сероглазый, не трону, иди.

Глаза я закрою, я крылья сложу на груди..."(с)

Не будем тревожить Анну Андреевну Горенко, пусть спит спокойно. Согласен, что слово "Гамаюн" фонетически красивШЕ. Авторитеты тоже могли ошибаться.

3)Теперь бедная Мара. В который раз повторяюсь, вам не знакомо такое явление, как АНТИТЕЗА? В этих строках я пыталась показать и стороны "добра" языческой мифологии, и стороны "зла". Добрый ли бог, злой... дело не в этом. Дело в том, что это родные, славянские боги, которых убивают в сердцах и памяти людей. И Мара, и Леля, как мне кажется, хотели бы жизни и свободы своему народу. Мара желала бы счастья славянам, столкнувшимся с врагами. Своих мелких пакостей она наделает во время мира, заморозит, нежитью изведет.... но пока в нее будут верить и пока будет, кого изводить.

Мне и, надеюсь, Максиму, к которому Вы адресовались с этим вопросом ранее, знакомо понятие АНТИТЕЗА (от греч. antithesis - противоположение), 1) стилистич. фигура, осн. на резком противопоставлении образов и понятий. 2) В современном литературоведении - обозначение всякого содержательно-значимого контраста; АНТИТЕЗА всегда демонстрируется открыто (часто через слова-антонимы). Иногда в поэзии существен сам факт смены одних А. другими, знаменующий определённый сдвиг или слом в художественном сознании поэта, или "снятие", погашение заявленной автором А. при том, что смысловая её контрастность не уничтожается и не устраняется: "К добру и злу постыдно равнодушны"; "И ненавидим мы и любим мы случайно" ("Дума" М.Ю.Лермонтова); "Не отстать тебе. Я - острожник, / Ты - конвойный. Судьба одна" (М.И.Цветаева, из цикла "Ахматовой"). /Из литературного энциклопедического словаря; правда, словарь у меня от 1987 года. Однако, полагаю, что и в более современных словарях определение АНТИТЕЗЫ не изменилось/

1)У Вас нет противопоставления. Противоположные по смыслу понятия перечислены в одном ряду, следовательно, это не есть антитеза. 2) Мара, Морана, Морена - богиня смерти, защитить кого-либо от гибели и желать счастья означает для неё изменить своей сущности, что невозможно для божества, как бы мы сейчас выразились, жёстко запрограммированного. Согласен, слово "Морена" фонетически красивШЕ.

Родные славянские боги, которых убивают в сердцах и памяти людей
. Язычество сейчас осталось только на бытовом плане. Пантеон языческих богов люди знают на дилетантском уровне (помянутая Вами А.А.Ахматова была православной) или совсем не знают. Никто не "убивает" языческих богов, они "отмирают" сами, как "умерли" лучина, коромысло, ламповые радиоприёмники и проч.

 

Повторю ещё раз: стихотворение "Язычество" - изумительное, Вы можете им гордиться. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

1)Антитеза не всегда бывает ярко выраженной. Это не обязательно "черное-белое", но и своего рода "полутона".

2)Дело не в том, что Мара защищает, а в том, что она,как божество, желает проболжения существования своего народа с его религией. Опять же "счастья" - это утрированное выражение.

3) Язычество на Русиисчезло не само по себе, его выжигали и выгрызали. "Огнем и мечем". В этом все дело. Боги вообще живы лишь до тех пор, пока есть люди, которые в них верят)

 

 

 

 

И вот из старенького...

 

Нам уже никогда не удастся спастись.

И мы сами закрыли засовы и двери.

Бесполезно цепляться за право на жизнь,

Глупо ждать, что спасут. Глупо в светлое верить.

 

Те решетки, что сжали до боли сердца,

Ты выковывал сам, обливая их страстью.

Заливали мы сталью больные глаза

И готовились к вечному светлому счастью.

 

Вдох, испуганный шаг и удары в висках.

Первородные страхи целуют в плечо.

Души наши горят, извиваясь в тисках,

Да и нам почему-то сейчас горячо.

 

Между нами есть общее – жгучая боль,

Нас связало огнями сплетение тел.

Каждый сам выбирал себе главную роль.

Каждый сам находил свой смертельный предел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемая Volha, у Вас несомненное поэтическое дарование. Стихи из цикла "Язычество" очень достойные. Есть ли другие циклы? Получаете ли Вы соответствующее образование или занимаетесь в каком-либо объединении поэтов, литературном кружке? Кто Ваши литературные Учителя? Нашёл Ваши страницы в инете (где Вы под другим ником), очень рад был ознакомиться с Вашим творчеством в расширенном варианте. Вы - ПОЭТ. Есть, конечно, недоработки, но общее дыхание поэтических произведений самобытно и свежо, для чуткого читателя внятны метафоры, сравнения и параллелизмы. Интонационный рисунок напевен и, что называется, "ласкает" слух.

Когда в первый раз читал Ваше стихотворение, перед мысленным взором встала картина Васильева "Волхв" (очень советую посмотреть его полотна; к сожалению музей его сейчас разграблен, и неизвестно где обретаются картины художника, но м.б., что-то найдёте в инете) Можете ли пояснить Вашу увлеченность язычеством, которое Вы так облагораживаете (и правильно!) в своих стихах, что привлекло Вас к праистории нашей Родины?

 

P.S. На форуме есть ещё поэты, чьи стихи легли мне на душу. Прежде всего - это СВД (очень сильное "Что значит время".,"Разрывается грудь, боль не выдержав..."; Gilina, у которой играет в стихе "жаркая пламень", совсем не обжёгшая меня, как носителя языка, а напротив - очень даже согрела; Punk-88 - "Листья" замечательны. Хорошие стихи у Amoralki, Claud mc, Bobroobaratena, El-marki. Очень жаль, друзья, что вы замолчали. Пишите стихи, облагораживайте нам души.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Kir,

 

Циклов нет. Ни одного. Есть просто выстраданные слова, которые в некие моменты жизни лезли из меня рифмами. Кружков никаких не посещала, но, если поступлю в этом году, буду получать литературное образование. Правда, в журналистике. И вообще, честно говоря, я свои стихи ненавижу. Я как-то все-таки больше по прозе. Сейчас стихи перестала писать вовсе. Не знаю, вернусь ли к ним когда-нибудь.

А язычество...черт, это сложно объяснить. То ли сказались на меня тонны фантастики, прочитанной в детстве, то ли проснулась "кровь отцов". Просто это единственная религия, которую я признаю, люблю и которую хочу изучать. К сожалению, даже в интернете сведения о ней безумно малы, многое утеряно. Поэтому порой разбираюсь в язычестве лишь на интуитивном уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Спасибо за ответ (Если Вам не трудно, пожалуйста, не чертыхайтесь в постах - я человек православный). Очень хочется надеяться, что ни Евтерпа, ни Эрато Вас не оставят. (Кстати, какая муза у прозаиков? Мнемозина?) Вашу прозу прочитаю непременно, ссылку видел. Если Вам будет интересно моё мнение, отпишусь в комментах. Удачи Вам во всех начинаниях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Спасибо за ответ (Если Вам не трудно, пожалуйста, не чертыхайтесь в постах - я человек православный). Очень хочется надеяться, что ни Евтерпа, ни Эрато Вас не оставят. (Кстати, какая муза у прозаиков? Мнемозина?) Вашу прозу прочитаю непременно, ссылку видел. Если Вам будет интересно моё мнение, отпишусь в комментах. Удачи Вам во всех начинаниях.

 

 

Вы меня немного озадачили сейчас. Если не ошибаюсь, Мнемосина (имя ее пишется именно так) не муза вовсе. Это богиня памяти и мать девяти муз. А сами покровительницы искусства (Евтерпа, Клио, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, Урания, Каллиопа) делили "сферы влияния не по показателям "проза-поэзия", а по жанрам. Талия, например, покровительствовала комедии, а Эрато любовной и эротической поэзии.

Да и вообще, долгое время в Древней Греции проза не считалась искусством.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вы меня немного озадачили сейчас. Если не ошибаюсь, Мнемосина (имя ее пишется именно так) не муза вовсе. Это богиня памяти и мать девяти муз.Да и вообще, долгое время в Древней Греции проза не считалась искусством.

Да, действительно, Мнемосина - мать всех муз и в то же время - покровительница наук, поэзии и искусств. Будем считать "музой" прозаиков "лошадь Пегаску - Гомерина мерина". Так?

 

В 1824-25 гг. в Москве издавался литер. альманах "Мнемозина" В.К. Кюхельбекером и В.Ф. Одоевским. Сотрудничали Пушкин, Грибоедов, Баратынский и др. Вышло всего 4 книжки. Это к тому, что писать и произносить имя богини Мнемосины можно и так и этак.

Изменено пользователем Kir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю, верное произношение - скорее издержки перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Николай Рубцов " Зимняя песня "

 

В этой деревне огни не погашены.

Ты мне тоску не пророчь!

Светлыми звёздами нежно украшена

Тихая зимняя ночь.

 

Светятся, тихие, светятся, чудные,

Слышится шум полыньи...

Были пути мои трудные, трудные.

Где ж вы, печали мои?

 

Скромная девушка мне улыбается,

Сам я улыбчив и рад!

Трудное, трудное - всё забывается,

Светлые звёзды горят!

 

Кто мне сказал, что во мгле заметеленной

Глохнет покинутый луг?

Кто мне сказал, что надежды потеряны?

Кто это выдумал, друг?

 

В этой деревне огни не погашены.

Ты мне тоску не пророчь!

Светлыми звёздами нежно украшена

Тихая зимняя ночь...1965

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Придёт весна, и вместе с нею, надеюсь-верю, наши стихотворцы проснутся тоже и выложат на форуме свои творенья. А пока продолжу вас знакомить с шедеврами поэзии. Внимайте.

 

Николай Рубцов. " Букет "

 

Я буду долго

Гнать велосипед.

В глухих лугах его остановлю.

Нарву цветов.

И подарю букет

Той девушке, которую люблю.

Я ей скажу:

- С другим наедине

О наших встречах позабыла ты,

И потому на память обо мне

Возьми вот эти

Скромные цветы! -

Она возьмёт.

Но снова в поздний час,

Когда туман сгущается и грусть,

Она пройдёт,

Не поднимая глаз,

Не улыбнувшись даже...

Ну и пусть.

Я буду долго гнать велосипед.

В глухих лугах его остановлю.

Я лишь хочу,

Чтобы взяла букет

Та девушка, которую люблю...1962

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ringweth Ulairi "Госпожа моя смерть"

 

- Я возьму тебя за руку, - сказала она, - и поведу в туман...

- А дальше? Что дальше, за туманом?

- Ничего. Дальше ничего. Ничего...

А.Сапковский, "Ведьмак"

 

Терпкий запах дурманный плавал

По-над праздничною столицей,

И красавица взгляд лукавый

Укрывала в густых ресницах.

 

Но, сжимая ее в объятьях,

Помнил я о другой, желанной, -

Госпоже моей в сером платье,

С волосами цвета каштана.

 

Она редко приходит гостьей

Во дворец и под сень аллеи.

Ей заброшенные погосты

И сражений поля милее.

 

Под мелодию ветра пляшет

На поросших травой курганах

Госпожа моя в сером платье,

С волосами цвета каштана.

 

Я назвал бы ее невестой,

Я назвал бы ее супругой, -

Только с нею не быть нам вместе

И не быть нам с ней друг без друга.

 

Всюду, где довелось бывать мне,

Шла за мной вослед неустанно

Госпожа моя в сером платье,

С волосами цвета каштана.

 

Ночь утех тоску не излечит,

Не утонет тоска в бокале.

Дарит мне с Госпожою встречу

Только холод разящей стали.

 

Час свиданья сполна оплачен

Болью, кровью, смертельной раной...

Госпожа моя в сером платье,

С волосами цвета каштана...

 

Вы не верите мне? Не верьте.

Я над вами смеюсь, конечно.

Разве может мечтать о Смерти

Тот, кто жизнью наказан вечной?

 

Но туман наползет с заката,

И шагнет ко мне из тумана

Госпожа моя в сером платье,

С волосами цвета каштана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мария Семёнова " Босса о желании "

 

"Если б исполнение желаний

Мне, о небо, даровало ты,

Я б весь мир избавил от страданий,

Весь народ от горькой нищеты!

 

Пусть дождутся люди урожая,

Что никто от века не косил!

Ну, а если б чудо продолжалось -

Я б ещё корову попросил." -

 

Так молился пахарь у дороги,

Что вела к деревне через лес,

И однажды, вняв, благие боги

Ниспослали вестника с небес.

 

"Что ж, проси, ты этого достоин!

Ныне день любезный чудесам!

Но учти, соседу дастся вдвое

От всего, что вымолишь ты сам!"

 

И крестьянин, поглядев сурово,

О заветном высказался вслух:

"Пусть издохнет у меня корова,

Чтобы он не досчитался двух!"

Изменено пользователем Kir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ringweth Ulairi "Госпожа моя смерть"

 

Терпкий запах дурманный плавал

По-над праздничною столицей,

И красавица взгляд лукавый

Укрывала в густых ресницах.

 

Но, сжимая ее в объятьях,

Помнил я о другой, желанной, -

Госпоже моей в сером платье,

С волосами цвета каштана.

...

 

Но туман наползет с заката,

И шагнет ко мне из тумана

Госпожа моя в сером платье,

С волосами цвета каштана.

Очень красивая баллада. Нарыл в и-нете вокальное исполнение под фортепиано - мне понравилось. Послушайте здесь, очень романтично звучит.

Изменено пользователем Kir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

×
×
  • Создать...